СЪБИТИЕ ЗА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ НА ДЕЙНОСТИТЕ
в рамките на проект
„International
Translator Passport: Developing Functional Translation Strategies for Varieties
of Text Types“
/25-26. 05. 2020, Хайделберг-Манхайм/
На 25-ти и 26-ти май 2020 в рамките на две онлайн презентации последвани от
въпроси и допълнителни разяснения пред участващите студенти от Хайделбергския
университет, Германия и от други образователни институции на територията на
градовете Хайделберг и Манхайм бяха представени:
- Концепцията,
целите и задачите на проекта „International Translator Passport: Developing
Functional Translation Strategies for Varieties of Text Types“, Nr.
2018-1-BG01-KA203-047873, Community Programme “Erasmus+” (Regulation (EU) No
1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013)
- Структурата и формите на международното сътрудничество на
преподаватели и студенти в рамките на проекта
- Спецификата на омрежовяването между отделните двойки
езици и по-специално търсенето на успоредяването на преводачески модели,
използвани в съдържателно и структурно различни двойки – двойката германски
език-славянски език (немски-български), двойката романски език-славянски език
(италиански-български) и двойката славянски език-славянски език
(чешки-български)
- Интернет страницата на проекта като главен източник на информация за дейностите, провеждани в неговите рамки
- Изработените в рамките на проекта учебни курсове и свързаните с тях учебни материали
- Тематичната насоченост на отделните курсове
- Съдържаните, целите и начините на ползване на курсовете в рамките на езиковата двойка „български език-немски език“
- Начините за самостоятелно и съпътстващо ползване на тези курсове
- Цялостната богата ресурсна страна на интернет страницата на проекта
- Пълнотекстовите бази
- Публикациите, свързани с проекта
- Възможностите през страницата на проекта да се достига до други полезни електронни и книжно-печатни ресурси
Специално внимание беше обърнато на целевите групи на проекта, възможностите за бъдеще включване на интересуващите се в разширяването на преподавателско-студентската мрежа и в попълването на ресурсната база и т.н.